gr_s ([personal profile] gr_s) wrote2013-02-14 11:33 pm

Дети одного капитана

Во исполнение данного себе в самом конце 2012 г. обещания, дочитал любимую некогда книгу. Что могу сказать. Она показалась мне еще более волшебной, сверкающей, полезной, вдохновляющей и удивительной, чем тогда. Но конечно, тогда это было переживанием совершенно иной интенсивности и, главное, совершенно иной непосредственности. Правильно одна умная женщина сказала про детей (сорри за цитирование собственного журнала):

Детство похоже на главу из книги Диккенса - лишь дети видят правильно, не удивляясь человеческим гримасам, странностям, забавным свойствам и особенным словечкам, а принимая все как должное, сколь бы оно ни было своеобычно. Потом мы делаемся более взыскательны, самонадеянны и непоследовательны, мы начинаем либо осуждать других, либо подыскивать им извиняющие обстоятельства и думать о чертах характера, вместо того, чтоб просто наблюдать. Но люди, виденные в детстве, были для нас живыми и таинственными призраками с неведомыми чувствами и мыслями, мы их лишь созерцали, и созерцать их было очень интересно.

[identity profile] citizen-global.livejournal.com 2013-02-15 08:09 pm (UTC)(link)
Мне надо было изначально, конечно, точнее свою мысль сформулировать. Я изначально подумал, что Вы имели в виду, что романтики ничего не умели хорошо формулировать, в том числе ощущения. Но теперь я понял, что Вы имели в виду, спасибо.

[identity profile] gr-s.livejournal.com 2013-02-15 08:54 pm (UTC)(link)
Ощущения не формулируют. Их выражают, передают, описывают, воспроизводят в виде текста, ими делятся, о них можно рассказать, поведать и т.п. Формулируют мысли, утверждения, заявления, положения, концепции, выводы, теории и т.п.

[identity profile] citizen-global.livejournal.com 2013-02-15 10:05 pm (UTC)(link)
Я, честно говоря, не вижу пока разницы. Для меня в обоих случаях имеет место аттрибуция концептов к определенным референтам.

[identity profile] gr-s.livejournal.com 2013-02-16 10:51 am (UTC)(link)
Я, честно говоря, не вижу пока разницы.

Это плохо. Речь идет здесь не о терминах, а о понимании оттенков словоупотребления, т.е. в конечном счете, о диапазоне, в котором вам подвластен обычный русский язык (а не только его подмножество). Тот факт, что вы не видите разницы, он, собственно, и породил ошибку восприятия, о которой вы написали пару комментов вверх.

[identity profile] citizen-global.livejournal.com 2013-02-16 04:47 pm (UTC)(link)
По поводу оттенка словоупотребления я с Вами согласен.