Первый - что в России до сих пор в очень широких кругах все "западное" видится как некое нерасчлененное целое, противостоящее "нашему". Это как в плохом смысле ("Запад хочет нас ограбить, навредить и т.д."), так и в хорошем ("эту книгу написал западный автор - значит, она научная, правильная, надежная"). Этот подход виден всюду - от наивной сибирской библиотекарши до молодых московских экономистов из ВШЭ. При этом "западный" вид - вплоть до полиграфического оформления - служит маркером привлекательности. Так, книги издательства "Европа" выглядят "современнее" и привлекательнее книг издательства "Наука".
Второй, более частный - увы, Ротбард и Ларуш ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могут казаться принадлежащими одному кругу мысли. Особенно в свете того, что на русский переводятся и издаются прежде всего полемические книги Ротбарда по денежному вопросу, где его конспирологические и анти-статистские болезненности проявлялись особенно сильно. Если еще вспомнить некий подспудный анти-английский (и анти-кальвинистский, анти-протестантский) мотив у Ротбарда, то неожиданное сходство с Ларушем окажется еще более близким...
no subject
Date: 2007-12-03 04:56 pm (UTC)Первый - что в России до сих пор в очень широких кругах все "западное" видится как некое нерасчлененное целое, противостоящее "нашему". Это как в плохом смысле ("Запад хочет нас ограбить, навредить и т.д."), так и в хорошем ("эту книгу написал западный автор - значит, она научная, правильная, надежная"). Этот подход виден всюду - от наивной сибирской библиотекарши до молодых московских экономистов из ВШЭ. При этом "западный" вид - вплоть до полиграфического оформления - служит маркером привлекательности. Так, книги издательства "Европа" выглядят "современнее" и привлекательнее книг издательства "Наука".
Второй, более частный - увы, Ротбард и Ларуш ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могут казаться принадлежащими одному кругу мысли. Особенно в свете того, что на русский переводятся и издаются прежде всего полемические книги Ротбарда по денежному вопросу, где его конспирологические и анти-статистские болезненности проявлялись особенно сильно. Если еще вспомнить некий подспудный анти-английский (и анти-кальвинистский, анти-протестантский) мотив у Ротбарда, то неожиданное сходство с Ларушем окажется еще более близким...